BAKARA-52

Anasayfa » BAKARA Suresi » BAKARA-52
share on facebook  tweet  share on google  print  

BAKARA-52

"BAKARA Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<2/BAKARA-52>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Summe afevnâ ankum min ba’di zâlike leallekum teşkurûn(teşkurûne).

Sonra sizi, bunun (buzağıyı ilâh edinmenin) ardından affettik. Umulur ki böylece siz şükredersiniz. 
1. summe : sonra
2. afevnâ : biz affettik
3. an-kum : sizden
4. min ba'di : sonradan
5. zâlike : bu
6. lealle-kum : umulur ki böylece siz
7. teşkurûne : şükredersiniz

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Buzağı olayı İsrail kavmi için cezaların başlamasıdır. Allah'ın yolundan saptıklarının kesin delilidir. Hz. Musa'nın üzüntüsüne rağmen Allahû Tealâ onları dağdan dağa, şehirden şehire devamlı dolaştırmış ve yaptıklarının bedelini ağır bir şekilde ödetmiştir. İsrail kavmini Allahû Tealâ, buzağıyı kendilerine ilâh edinmelerine rağmen gene de affetmiştir. Allah'ın affı her zaman gelir. Allahû Tealâ tekrar Allah'ın yoluna dönmeleri için onları affediyor.

Putperestler kendi elleriyle yaptıkları taştan heykellerin kendilerine yardım edebileceğine ve onları Allah'a yaklaştıracağına inanıyorlar. Hz. İbrâhîm, halkının putlara tapmakta olmasına fena halde içerliyordu. Bir gece eline bir balyoz aldı ve o putların bulunduğu yere girerek biri hariç hepsini parça parça etti. Ertesi gün dediler ki: "Ya İbrâhîm, seni elinde balyozla görmüşler. Bütün putları kırmışsın, seni fena halde cezalandıracağız." Hz. İbrâhîm'in cevabı şöyle: "Ben mi? Ne münasebet, hiçbir zaman böyle birşey yapmadım. Ama bakın, orada en büyük putunuz duruyor, o kırmıştır muhakkak bunların hepsini." İnsanlar "O bir put nasıl kıracak ki diğerlerini?" deyince, Hz. İbrâhîm de "Siz kendiniz de itiraf ediyorsunuz ki bir taş parçasını bile kırmaya gücü yetmeyen bu taş parçasına tapıyorsunuz. Böyle bir şeye inanarak Allah'a en büyük düşmanlığı yapıyorsunuz. Allah kendisine şirk koşulmasını istemez. İkinci bir ortağın Rab olarak kabul edilmesini, O'ndan başkasına ibadet edilmesini istemez." 


2/BAKARA-52

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Sonra sizi, bunun (buzağıyı ilâh edinmenin) ardından affettik. Umulur ki böylece siz şükredersiniz.
Diyanet İşleri : Sonra bunun ardından şükredesiniz diye sizi affetmiştik.
Abdulbaki Gölpınarlı : Bundan sonra gene sizi affettik, şükretmeniz gerekti.
Adem Uğur : O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
Ahmed Hulusi : Bu olaydan sonra sizi affetmiştik belki şükredersiniz (değerlendirirsiniz) diye.
Ahmet Tekin : Bu davranışlarınızdan sonra da, yine sizi sorgusuz sualsiz affettik. Hiç olmazsa, bu sebeple olsun şükretmelisiniz.
Ahmet Varol : Daha sonra bunun ardından belki şükredersiniz diye sizi bağışlamıştık.
Ali Bulaç : Bundan sonra, (artık) şükredesiniz diye sizi bağışladık.
Ali Fikri Yavuz : (yaptığınız fena işten tevbe ettikten) sonra sizi afvetmiştik; (size olan nimetimize) şükredesiniz diye.
Bekir Sadak : Sonra bunun ardindan, sukredersiniz diye, sizi bagislamistik.
Celal Yıldırım : Sonra bunun ardından da şükredersiniz diye sizi bağışlamıştık.
Diyanet İşleri (eski) : Sonra bunun ardından, şükredersiniz diye, sizi bağışlamıştık.
Diyanet Vakfi : O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
Edip Yüksel : Bunlara rağmen, şükredersiniz diye sizi affettik.
Elmalılı Hamdi Yazır : sonra bunun arkasından da sizden afvettik, gerekti ki şükredecektiniz
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Sonra bunun arkasından da sizi bağışladık, artık şükretmeniz gerekiyordu.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu.
Fizilal-il Kuran : Sonra bu (suçunuz)un ardından belki şükredersiniz diye sizi affettik.
Gültekin Onan : Bundan sonra, şükredersiniz diye sizi bağışladık (afevna).
Hasan Basri Çantay : Bil'âhare sizi bundan sonra da afvetmişdik. Gerekdi ki şubedesiniz.
Hayrat Neşriyat : Sonra bunun arkasından sizi affettik, tâ ki şükredesiniz.
İbni Kesir : Bundan sonra sizi, şükredersiniz diye affetmiştik.
Muhammed Esed : Dahası, (bütün) bunlardan sonra, belki şükredenlerden olursunuz diye bu günahınızı affettiğimiz (günleri).
Ömer Nasuhi Bilmen : Sonra bunu müteakip sizi affettik, gerekti ki, şükredesiniz.
Ömer Öngüt : Bundan sonra şükredersiniz diye sizi bağışlamıştık.
Şaban Piriş : Bundan sonra da yine belki şükredersiniz diye sizi affetmiştik.
Suat Yıldırım : Bundan sonra şükredesiniz diye Biz sizi affettik.
Süleyman Ateş : Bundan sonra da yine belki şükredersiniz diye sizi affetmiştik.
Tefhim-ul Kuran : Bundan sonra belki şükredersiniz diye sizi bağışladık.
Ümit Şimşek : Ondan sonra, olur da şükredersiniz diye, Biz sizi yine bağışlamıştık.
Yaşar Nuri Öztürk : Belki şükredersiniz diye bunun ardından da sizi affetmiştik.
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 30.10.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
139.504