ÂLİ İMRÂN-124

Anasayfa » ÂLİ İMRÂN Suresi » ÂLİ İMRÂN-124
share on facebook  tweet  share on google  print  

ÂLİ İMRÂN-124

"ÂLİ İMRÂN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<3/ÂLİ İMRÂN-124>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلاَثَةِ آلاَفٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُنزَلِينَ

İz tekûlu lil mu’minîne e len yekfiyekum en yumiddekum rabbukum bi selâseti âlâfin minel melâiketi munzelîn(munzelîne).

O zaman mü'minlere (şöyle) diyordun: "Rabbinizin, indirilen meleklerden üç bini ile size yardım etmesi, size kâfi gelmiyor mu?" 
1. iz tekûlu : diyordun
2. li el mu'minîne : mü'minlere
3. e len yekfiye-kum : size kâfi gelmiyor mu?
4. en yumidde-kum : size imdad etmesi, yardım etmesi
5. rabbu-kum : Rabbiniz
6. bi selâseti âlâfin : üç bini ile
7. min el melâiketi : meleklerden
8. munzelîne : indirilen

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Burada da Bedir Savaşı'ndan bahsedilmektedir. Allahû Tealâ, Peygamber Efendimiz (S.A.V) ve ordusuna yardım ediyor ve Uhud'da, Bedir'de kazanıyoruz. Uhud savaşı'nı da üç kat düşmana rağmen sahâbe kazanıyor.

Savaş veren biz insanlar gibi görünürüz. Aslında savaşı veren Allah'tır. Çanakkale Destanı'nın muhtevasına bakın. Allah'ın evliyası olan bir çavuş 120 okkalık gülleyi topa yerleştiriyor tek başına. Ve diyor ki: " Yarabbi, istikamet Senin, ben topu dizayn ettim, onu lâzımgeldiği yere Sen gönder."

Mermi, zırhlının bordasını deliyor ve geminin batmasını sağlıyor. Gemi, suların akışına paralel bir şekilde batmışken, cereyan yavaş yavaş gemiyi döndürüyor. Ve suyun cereyanına paralel hüviyetteyken batan gemi, yavaş yavaş dönerek suların cereyanına dikey hale geliyor ve bir uçtan öteki uca boğazın 2 yakasını kapatıyor. Artık oradan bir geminin geçmesi ve geminin öbür tarafa geçmesi hiçbir şekilde mümkün olmuyor.

...Ve General Hamilton telgrafını çekiyor:

"Savaşın kaderi değişmiştir, savaşlar bitmiştir. Çünkü askerimi savaşın olduğu yere götüremiyorum, bu imkânsız hale geldi."

Aynı savaşta bir bölük anzaklı askerlerin bir bulut tarafından kaldırıldığını ve yukarı çekildiğini görüyoruz, binlerce şahidin gözleri önünde. Ve Allah'ın yardımıyla Osmanlı, Çanakkale Savaşı'nı kazanıyor. Oradaki kahramanlıklar, çok kişinin çok yönlü kahramanlığıdır, hepsi Allah için yaşamışlardır.

3/ÂLİ İMRÂN-124

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : O zaman mü'minlere (şöyle) diyordun: "Rabbinizin, indirilen meleklerden üç bini ile size yardım etmesi, size kâfi gelmiyor mu?"
Diyanet İşleri : Hani sen mü’minlere, “Rabbinizin, indirilmiş üç bin melek ile yardım etmesi size yetmez mi?” diyordun.
Abdulbaki Gölpınarlı : Hani sen o zaman inananlara demiştin ki: Rabbiniz, size yardım için üç bin melek indirecek, yetmez mi size?
Adem Uğur : O zaman sen, müminlere şöyle diyordun: İndirilen üç bin melekle Rabbinizin sizi takviye etmesi, sizin için yeterli değil midir?
Ahmed Hulusi : Hani iman edenlere: "İnzâl olunmuş üç bin melâike ile Rabbinizin size yardım etmesi yetmez mi?" diyordun. (Bazı Esmâ ül Hüsnâ kuvvelerinin, iman edenlerde açığa çıkmasıyla oluşan yürekliliğin, mücadele azmi vermesi. )
Ahmet Tekin : O zaman sen:
'İndirilen üç bin melekle, Rabbinizin size yardım etmesi, sizin için yeterli değil midir?' demiştin.
Ahmet Varol : Hani mü'minlere 'Allah'ın sizi indirilen üç bin melekle desteklemesi size yetmez mi?' diyordun.
Ali Bulaç : Sen mü'minlere: "Rabbinizin size meleklerden indirilmiş üç bin kişiyle yardım iletmesi size yetmez mi?" diyordun.
Ali Fikri Yavuz : O vakit (Bedir’de) müminlere şöyle diyordun: “- Rabbiniz üç bin melek indirmekle size yardımda bulunması, yetişmez mi size?”
Bekir Sadak : (124-12) 5 Inananlara: «Rabbinizin size gonderilmis uc bin melekle yardim etmesi size yetmeyecek mi?» diyordun. Evet, eger sabrederseniz, sakinirsaniz ve onlar de hemen uzerinize gelirlerse Rabbiniz size, nisanli bes bin melekle imdat edecektir.
Celal Yıldırım : Hani sen mü'minlere : «Rabbinize indirilen üç bin melekle yardım elini uzatması size yetmiyecek mi ?» diyordun.
Diyanet İşleri (eski) : (124-125) İnananlara: 'Rabbinizin size gönderilmiş üç bin melekle yardım etmesi size yetmeyecek mi?' diyordun. Evet, eğer sabrederseniz, sakınırsanız ve onlar de hemen üzerinize gelirlerse Rabbiniz size, nişanlı beş bin melekle imdat edecektir.
Diyanet Vakfi : O zaman sen, müminlere şöyle diyordun: İndirilen üç bin melekle Rabbinizin sizi takviye etmesi, sizin için yeterli değil midir?
Edip Yüksel : İnananlara şunları diyordun: 'İndirilmiş üç bin melek ile Rabbinizin sizi desteklemesi size yetmez mi?'
Elmalılı Hamdi Yazır : O vakit ki mü'minlere şöyle diyordun: indirilmekte bulunan üç bin melâike ile rabbınızın size imdad etmesi yetişmez mi size?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O vakit sen inananlara: «Rabbinizin size indirilmekte olan üç bin melekle yardım etmesi size yetişmez mi?» diyordun.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O zaman sen müminlere: «Rabbinizin size, indirilmiş üç bin melek ile yardım etmesi size yetmez mi?» diyordun.
Fizilal-il Kuran : Hani sen müminlere 'Allah'ın gökten indirilmiş üç bin melekle yardım etmesi size yetmez mi?' diyordun.
Gültekin Onan : Sen müminlere: "Rabbinizin size meleklerden indirilmiş üç bin kişiyle yardım iletmesi size yetmez mi ?" diyordun.
Hasan Basri Çantay : O vakit sen mü'minlere: «İndirilen üçbin melekle Rabbinizin size imdâd etmesi yetişmez mi size?» diyordun.
Hayrat Neşriyat : O zaman sen mü’minlere şöyle diyordun: 'Rabbinizin size, indirilmiş üç bin melekle yardım etmesi size yetmez mi?'
İbni Kesir : Hani sen; mü'minlere: İndirilmiş üçbin melekle Rabbınızın size yardım etmesi yetmez mi? diyordun.
Muhammed Esed : (Ve hatırla, o zamanı ki) müminlere (şöyle) demiştin: "Rabbinizin (yukarıdan) gönderilmiş üçbin melek ile size yardım edeceği(ni bilmeniz) sizin için yeterli değil mi?
Ömer Nasuhi Bilmen : O vakitte idi ki, sen mü'minlere diyordun ki: «Rabbinizin indirmiş olduğu üç bin melek ile size yardım etmesi size kifâyet etmez mi?»
Ömer Öngüt : O zaman sen müminlere: “İndirilen üçbin melekle Rabbinizin sizi takviye etmesi, size yetmez mi?” diyordun.
Şaban Piriş : Mü’minlere: -Rabbinizin, indirilen üç bin melekle yardım ulaştırması size yetmez mi? diyordun.
Suat Yıldırım : O vakit sen müminlere: "Rabbinizin, indirdiği üç bin melek ile size imdad göndermesi yetmez mi?" diyordun.
Süleyman Ateş : O zaman sen mü'minlere: "Rabbinizin, size, indirilmiş üç bin melek ile yardım etmesi, size yetmez mi?" diyordun.
Tefhim-ul Kuran : Sen mü'minlere: «Rabbinizin size meleklerden indirilmiş üç bin kişiyle yardım iletmesi size yetmez mi?» diyordun.
Ümit Şimşek : Sen o gün mü'minlere 'Rabbinizin size indirdiği üç bin melekle yardım etmesi yetmez mi?' diyordun.
Yaşar Nuri Öztürk : O sırada sen, müminlere şöyle diyordun: "Rabbinizin, indirilmiş üçbin melekle destek vermesi, size yetmiyor mu?"
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 30.10.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199200

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
101.664