A'RÂF-183

Anasayfa » A'RÂF Suresi » A'RÂF-183
share on facebook  tweet  share on google  print  

A'RÂF-183

"A'RÂF Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<7/A'RÂF-183>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

Ve umlî lehum, inne keydî metîn(metînun).

Ve onlara mühlet veririm, benim tuzağım (hilem) metindir (çetindir, katlanması zordur).  
1. ve umlî : ve uzatırım, mühlet veriyorum
2. lehum : onlara
3. inne : muhakkak
4. keydî : benim tuzağım (hilem)
5. metînun : çok çetin, çok kuvvetli, zordur

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Allahû Tealâ'nın bahsettiği bu insanlar âyetleri yalanlayanlardır. Her devirde, Allah'ın âyetlerini yalanlayanlar hep olmuştur. Bugün de eskisi gibi vardır ve tabii Allahû Tealâ, onlara karşı kayıtsız değildir. Onlar, Allah'ın söylediklerini dilleriyle söndürmeye çalışırlar. Ama Allahû Tealâ, onu mutlaka tamamlayacağını söylüyor. Her devirde, her zaman onlar aynı gayretin içindedirler. Allah da mutlaka dostları vasıtasıyla hakikatlerini bütün dünyaya yayacaktır.

7/A'RÂF-183

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Ve onlara mühlet veririm, benim tuzağım (hilem) metindir (çetindir, katlanması zordur).
Diyanet İşleri : Ben onlara mühlet veririm. Şüphesiz benim tuzağım çetindir.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve ben onlara mühlet veririm, şüphe yok ki azâbım pek şiddetlidir.
Adem Uğur : Onlara mühlet veririm; (ama) benim cezam çetindir.
Ahmed Hulusi : İstediklerini yapmaları için süre de tanırım onlara. . . Muhakkak ki benim ince düzenim metîndir (pek sağlamdır).
Ahmet Tekin : Onlara mühlet de vermiş olabilirim. Unutmayın ki, benim, sizin tahmin edemeyeceğiniz helâk etme planımdan kurtuluş yoktur.
Ahmet Varol : Onlara mühlet veriyorum. Şüphesiz benim tuzağım çok sağlamdır.
Ali Bulaç : Onlara bir süre tanıyorum. Hiç şüphesiz benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır.
Ali Fikri Yavuz : Bir de ben, onlara mühlet veririm, (istedikleri gibi yaşarlar). Fakat ihsan görünüşünde, helâk ve perişan edişim pek çetindir.
Bekir Sadak : Onlara mahsustan muhlet veririm, cunku Benim duzenim cetindir.
Celal Yıldırım : Onlara mühlet veririm. Doğrusu benim onlarla ilgili düzenim çok metindir.
Diyanet İşleri (eski) : Onlara mahsustan mühlet veririm, çünkü Benim düzenim çetindir.
Diyanet Vakfi : Onlara mühlet veririm; (ama) benim cezam çetindir.
Edip Yüksel : Hatta onlara umut veririm. Planım çetindir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve ben onların ipini uzatırım, çünkü keydim pek metîndir
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ve Ben onlara mühlet de veririm, çünkü benim kahrım çok çetindir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ayrıca ben onlara mühlet de veririm. Fakat benim tuzak kurup helâk edişim pek çetindir.
Fizilal-il Kuran : Onlara mühlet veririm. Çünkü benim tuzağım sağlamdır.
Gültekin Onan : Onlara (belli) bir süre tanıyorum. Hiç kuşkusuz benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır.
Hasan Basri Çantay : Ben onlara mühlet veririm. (Onların iplerini uzatıveririm!) Benim lütuf yüzünden kahrım (tahammül edilemeyecek kadar) çetindir.
Hayrat Neşriyat : Hem onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım (onları âniden yakalamam) pek çetindir!
İbni Kesir : Ben, onlara mühlet veririm. Muhakkak ki Benim düzenim çetindir.
Muhammed Esed : çünkü onları bir süre kendi hallerine bıraksam bile, bilin ki Benim ince tertibim çok sağlamdır!
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve ben onlara mühlet veririm. Şüphe yok ki, benim yakalamam pek şedittir.
Ömer Öngüt : Onlara mühlet veririm. Çünkü benim tuzağım çetindir.
Şaban Piriş : Onlara süre veriyorum. Fakat benim tuzağım çetindir.
Suat Yıldırım : Ben onlara mühlet veririm; fakat vakti gelince Benim cezalandırmam pek kesin ve şiddetlidir.
Süleyman Ateş : Onlara mühlet veriyorum, çünkü benim tuzağım sağlamdır.
Tefhim-ul Kuran : Onlara bir süre tanıyorum. Hiç şüphesiz benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır.
Ümit Şimşek : Ben mühlet veririm; tuzağım ise pek çetindir.
Yaşar Nuri Öztürk : Süre tanıyorum onlara. Çünkü benim tuzağım pek yamandır.
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 1.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205206

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
92.646