A'RÂF-104

Anasayfa » A'RÂF Suresi » A'RÂF-104
share on facebook  tweet  share on google  print  

A'RÂF-104

"A'RÂF Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<7/A'RÂF-104>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

Ve kâle mûsâ yâ fir’avnu innî resûlun min rabbil âlemîn(âlemîne).

Ve Musa (A.S): “Ey firavun! Muhakkak ki; ben bir resûlüm, âlemlerin Rabbinden (O'nun tarafından görevlendirilmiş).” dedi.  
1. ve kâle : ve dedi
2. mûsâ : Musa
3. yâ fir'avnu : ey firavun
4. innî : muhakkak ki ben
5. resûlun : bir resûlüm
6. min rabbi el âlemîn : âlemlerin Rabbinden

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Her devirde tebliğ asıldır. Allah'ın emirleri, Allah'ı işitebilenler yani Allah'ın kendilerine işittirdikleri kanalıyla başkalarına ulaşabilir. Tabiatıyla herkes, Allah'ın söylediklerini işitemez. Bu, kalp şartları ile alâkalı bir konudur. Allahû Tealâ, şartları hazırlar.

Bütün resûller, Allahû Tealâ tarafından seçilmiştir. Allahû Tealâ, o seçtiklerinin Allah'tan vahiy almasını sağlar, onlara emirlerini gönderir. Onlar da Allah'tan aldıkları emirler gereğince, Allah'ın tebliğ etmekle emrettiği şeyleri tebliğ ederler. Burada da aynı olay tahakkuk etmiştir. Bütün devirlerde, Allah'ın bütün resûlleri aynı görevi yapmışlardır. Bu resûllerin bir kısmı peygamber resûllerdir, nebî resûllerdir, bir kısmı da velî resûllerdir.

7/A'RÂF-104

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Ve Musa (A.S): “Ey firavun! Muhakkak ki; ben bir resûlüm, âlemlerin Rabbinden (O'nun tarafından görevlendirilmiş).” dedi.
Diyanet İşleri : Mûsâ dedi ki: “Ey Firavun! Şüphesiz ki ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Mûsâ dedi ki: Ey Firavun, şüphe yok ki ben, âlemlerin Rabbinden gelen bir peygamberim.
Adem Uğur : Musa dedi ki: "Ey Firavun! Ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.
Ahmed Hulusi : Musa dedi ki: "Ey Firavun! Muhakkak ki ben âlemlerin Rabbinden bir Rasûlüm. "
Ahmet Tekin : Mûsâ:
'Ey Firavun, ben âlemlerin, bütün varlıkların Rabbinden bir elçiyim, Rasulüm' dedi.
Ahmet Varol : Musa şöyle demişti: 'Ey Firavun! Ben alemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.
Ali Bulaç : Musa dedi ki: "Ey Firavun, gerçekten, ben alemlerin Rabbinden (gönderilme) bir elçiyim."
Ali Fikri Yavuz : Mûsa, şöyle dedi: “- Ey Firavun! Ben, âlemlerin Rabbi tarafından (sana) gönderilen bir Peygamberim.
Bekir Sadak : Musa, «Ey Firavun! Ben alemlerin Rabbinin peygamberiyim.
Celal Yıldırım : Musa dedi ki: Ey Fir'avn! Şüphesiz ki ben, âlemlerin Rabbinden (görevlendirilip gönderilen) bir peygamberim.
Diyanet İşleri (eski) : Musa, 'Ey Firavun! Ben alemlerin Rabbinin peygamberiyim.
Diyanet Vakfi : Musa dedi ki: «Ey Firavun! Ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.
Edip Yüksel : Musa: 'Firavun, ben alemlerin Rabbinden bir elçiyim.'
Elmalılı Hamdi Yazır : Musâ, ey Fir'avn! dedi: Bil ki ben rabbül'âlemîn tarafından bir Resulüm
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Musa: «Ey Firavun, ben alemlerin Rabbi tarafından bir peygamberim.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Musa: «Ey Firavun! Bil ki ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.» dedi.
Fizilal-il Kuran : Musa dedi ki; «Ey Firavun, ben tüm varlıkların Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.»
Gültekin Onan : Musa dedi ki: "Ey Firavun, gerçekten ben alemlerin rabbinden bir elçiyim."
Hasan Basri Çantay : Musa: «Ey Fir'avn, dedi, ben hiç şübhesiz ki âlemlerin Rabbi katından gönderilmiş bir peygamberim».
Hayrat Neşriyat : İşte Mûsâ dedi ki: 'Ey Fir'avun! Şübhesiz ki ben, âlemlerin Rabbi tarafından(gönderilmiş) bir peygamberim!'
İbni Kesir : Musa dedi ki: Ey Firavun; ben, alemlerin Rabbından gönderilmiş bir peygamberim.
Muhammed Esed : Musa: "Ey Firavun!" dedi, "gerçek şu ki, ben alemlerin Rabbinden bir elçiyim;
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve Mûsa dedi ki: «Ey Fir'avun! Şüphesiz ki ben Âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.»
Ömer Öngüt : Musa dedi ki: “Ey Firavun! Ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim. ”
Şaban Piriş : Musa şöyle dedi: -Ey Firavun, ben alemlerin Rabbinden bir elçiyim!
Suat Yıldırım : Mûsâ: "Ey Firavun, dedi, ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilen bir resulüm."
Süleyman Ateş : Mûsâ dedi ki: "Ey Fir'avn, ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim."
Tefhim-ul Kuran : Musa dedi ki: «Ey Firavun, gerçekten, ben alemlerin Rabbinden (gönderilme) bir peygamberim.»
Ümit Şimşek : Musa 'Ey Firavun,' dedi, 'ben Âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim.
Yaşar Nuri Öztürk : Musa dedi ki: "Ey Firavun! Kuşkun olmasın ki ben, alemlerin Rabbi'nin bir resulüyüm."
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 2.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205206

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
94.070