MU'MİNÛN-10

Anasayfa » MU'MİNÛN Suresi » MU'MİNÛN-10
share on facebook  tweet  share on google  print  

MU'MİNÛN-10

"MU'MİNÛN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<23/MU'MİNÛN-10>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ

Ulâike humul vârisûn(vârisûne).

İşte onlar, varis olanlardır (mirasın sahipleridir). 
1. ulâike : işte onlar
2. hum : onlar
3. el vârisûne : varisler, miras sahipleri

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Varisler hayırlarda yarışanlardır. Allahû Tealâ yeryüzünü hayırlarda yarışanlara miras bırakmıştır.

Mu'minun-8 ve 9 ile bağlantı sağlandığı zaman buradaki "vârisûn" olanlar ruhlarını, vechlerini, nefslerini, iradelerini Allah'a teslim ederek emanetlerini ve ahdlerini yerine getirenlerdir. Yani teslim-i küllî ile Allah'a teslim olanlardır. Ve yeryüzünün gerçek varisleri Al-i İmran-102'de bahsedilen insanlardır:

3/ÂLİ İMRÂN-102: Yâ eyyuhellezîne âmenûttekullâhe hakka tukâtihî ve lâ temûtunne illâ ve entum muslimûn(muslimûne).

Ey âmenû olanlar, Allah'a karşı “O'nun hak takvası” ile (bi hakkın takva, en üst derece takva ile) takva sahibi olun! Ve sakın siz, (Allah'a) teslim olmadan ölmeyin!

Muslimun olanlar bihakkın takvanın sahibi olarak iradeleri de dahil herşeylerini Allah'a teslim edenlerdir. Onun için emanetlerine de ahdlerine de riayet edenler yeryüzünün varisleridir.

Buradaki veraset firdevs cennetlerine verasettir.

 

23/MU'MİNÛN-10

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : İşte onlar, varis olanlardır (mirasın sahipleridir).
Diyanet İşleri : İşte bunlar varis olanların ta kendileridir.
Abdulbaki Gölpınarlı : Onlardır mîrasçılar.
Adem Uğur : İşte, asıl bunlar vâris olacaklardır;
Ahmed Hulusi : İşte onlardır vârisler!
Ahmet Tekin : Onlar, asıl onlar vâris olarak ebedî yaşayacaklar.
Ahmet Varol : İşte varis olacak olanlar onlardır.
Ali Bulaç : İşte (yeryüzünün hakimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.
Ali Fikri Yavuz : İşte bu vasıfları toplayanlar, varis olanlardır.
Bekir Sadak : (10-11) iste onlar, temelli kalacaklari Firdevs cennetine varis olanlardir.
Celal Yıldırım : İşte onlardır vârisler,
Diyanet İşleri (eski) : (10-11) İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetine varis olanlardır.
Diyanet Vakfi : İşte, asıl bunlar vâris olacaklardır;
Edip Yüksel : İşte varis olacaklar onlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır : İşte onlardır o vârisler
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : İşte onlardır o mirasçılar,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : İşte asıl onlar varislerdir.
Fizilal-il Kuran : İşte onlar «varis» lerdir.
Gültekin Onan : İşte (yeryüzünün hakimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.
Hasan Basri Çantay : İşte onlar vâris olanların ta kendileridir.
Hayrat Neşriyat : İşte onlar, gerçekten (yüksek makamlara) vâris olanlardır.
İbni Kesir : İşte onlar; varis olanlardır.
Muhammed Esed : İşte varis olacak olanlar böyleleridir:
Ömer Nasuhi Bilmen : İşte vâris olanlar, onlardır.
Ömer Öngüt : İşte asıl vâris olacak olanlar bunlardır.
Şaban Piriş : İşte onlar, varis olanlardır.
Suat Yıldırım : (10-11) "İşte vâris olanlar, ebedî kalacakları Firdevs cennetine vâris olanlar onlardır onlar.
Süleyman Ateş : İşte vâris olacaklar onlardır.
Tefhim-ul Kuran : İşte (yeryüzünün hakimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.
Ümit Şimşek : İşte onlar vârislerin tâ kendileridir.
Yaşar Nuri Öztürk : İşte bunlardır mirasçı olanlar;
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 6.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117118

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
40.441