YÂSÎN-48

Anasayfa » YÂSÎN Suresi » YÂSÎN-48
share on facebook  tweet  share on google  print  

YÂSÎN-48

"YÂSÎN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<36/YÂSÎN-48>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Ve yekûlûne metâ hâzâl va’du in kuntum sâdikîn(sâdikîne).

"Ve eğer siz doğru söyleyenlerseniz, bu vaad ne zaman?" derler. 
1. ve yekûlûne : ve derler
2. metâ : ne zaman
3. hâzâ : bu
4. el va'du : vaad
5. in kuntum : eğer siz iseniz
6. sâdikîne : doğru sözlüler

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

"Nafaka vermezseniz Allahû Tealâ tarafından cezalandırılırsınız veya Allah'a ulaşmayı dilemezseniz cehenneme gidersiniz veya kıyâmet mutlaka kopacaktır." denmesinin sonucu olarak kâfirler diyorlar ki:

"Bizi tehdit ettiğiniz bu vaad ne zaman. Kıyâmet deyip duruyorsunuz? Ne zaman bu kıyâmet."

36/YÂSÎN-48

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : "Ve eğer siz doğru söyleyenlerseniz, bu vaad ne zaman?" derler.
Diyanet İşleri : “Eğer doğru söyleyenlerseniz, bu tehdit ne zaman gelecek?” diyorlar.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve derler ki: Bu vait, ne vakit yerine gelecek doğru söylüyorsanız?
Adem Uğur : Onlar: Eğer gerçekten doğru söylüyorsanız, bu tehdit ne zaman gerçekleşecektir? derler.
Ahmed Hulusi : Derler ki: "Eğer sözünüzde sadıksanız, bu tehdidiniz ne zaman (gerçekleşecek)?"
Ahmet Tekin : Onlar:
'Eğer gerçekten doğru söylüyorsanız, bu tehdit, bu nihaî yargı ne zaman gerçekleşecek?' diyorlar.
Ahmet Varol : 'Eğer doğru söyleyenlerseniz bu vaad ne zamandır?' diyorlar.
Ali Bulaç : Ve derler ki: "Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdit (etmekte olduğunuz yıkım ve azab) ne zamanmış?"
Ali Fikri Yavuz : (Yine Mekke kâfirleri şöyle) diyorlar: “- Bu kıyametin vaadi ne zaman, eğer doğru söyleyenlerseniz?”
Bekir Sadak : «Dogru sozlu iseniz bildirin bu vaad ne zamandir?» derler.
Celal Yıldırım : Ve derler ki: Eğer doğru kimselerdenseniz bu va'd ne zaman ?
Diyanet İşleri (eski) : 'Doğru sözlü iseniz bildirin bu vaad ne zamandır?' derler.
Diyanet Vakfi : Onlar: Eğer gerçekten doğru söylüyorsanız, bu tehdit ne zaman gerçekleşecektir? derler.
Edip Yüksel : Aynı zamanda, 'Doğru sözlü iseniz o söz ne zaman gerçekleşecek?' diye meydan okurlar.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve ne zaman bu va'd, doğru iseniz? diyorlar
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ve: «Ne zaman bu tehdit , (gerçekleşek eğer) doğru (sözlü) iseniz.» diyorlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Yine onlar: «Eğer doğru söylüyorsanız bu (kıyamet) vaadi ne zaman?» diyorlar.
Fizilal-il Kuran : Ve «eğer doğru söylüyorsanız bu tehdit ettiğiniz azab ne zaman gelecek» diyorlar.
Gültekin Onan : Ve derler ki: "Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdit (etmekte olduğunuz yıkım ve azab) ne zamanmış?"
Hasan Basri Çantay : «Siz doğru söyleyenlerseniz bu tehdîd (in tehakkuku) ne zaman (söyleyin)?» derler.
Hayrat Neşriyat : Hem, 'Eğer (iddiânızda) doğru kimseler iseniz, bu va'd (edilen kıyâmet) ne zaman?' diyorlar.
İbni Kesir : Ve derler ki: Şayet siz sadıklardan iseniz, bu vaad ne zamandır?
Muhammed Esed : ve şöyle devam ederler: "Bu (yeniden dirilme) vaadi ne zaman gerçekleşecek? Eğer doğru söylüyorsanız (buna cevap verin!)"
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve derler ki: «O vaad ne zaman, eğer siz sâdıklar oldunuz iseniz?»
Ömer Öngüt : Onlar: "Eğer doğru sözlü iseniz bu vaad ne zaman gerçekleşecek?" derler.
Şaban Piriş : Eğer doğru söylüyorsanız, bu tehdit ne zaman yerine gelecek? derler.
Suat Yıldırım : Ve yine derler ki: "Eğer doğru söylüyorsanız, bizi tehdid ettiğiniz bu mezarlardan kalkma ne zaman?
Süleyman Ateş : Ve: "Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdid (ettiğiniz azâb) ne zaman (gelecek)?" diyorlar.
Tefhim-ul Kuran : Ve derler ki: «Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdit (etmekte olduğunuz yıkım ve azab) ne zamanmış?»
Ümit Şimşek : Bir de 'Eğer doğru iseniz bu vaad ettiğiniz şey ne zaman?' diyorlar.
Yaşar Nuri Öztürk : Bir de şöyle derler: "Eğer doğru sözlüler iseniz, bu tehdit ne zaman?"
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 7.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 8283

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
38.724