DUHÂN-20

Anasayfa » DUHÂN Suresi » DUHÂN-20
share on facebook  tweet  share on google  print  

DUHÂN-20

"DUHÂN Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<44/DUHÂN-20>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

Ve innî uztu bi rabbî ve rabbikum en tercumûni.

Ve muhakkak ki ben, beni taşlamanızdan, sizin de Rabbiniz olan Rabbime sığındım. 
1. ve innî : ve muhakkak ki ben
2. uztu : sığındım
3. bi rabbî : Rabbime
4. ve rabbi-kum : ve sizin Rabbiniz
5. en tercumû-ni : sizin beni taşlamanız

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Anlaşılıyor ki;firavun, Hz. Musa'yı taşlamakla tehdit etmiş. Her zaman Allah'ın resûlleri: "Allah, benim de Rabbimdir, sizin de Rabbinizdir." derler ve Allah'a sığınırlar.

44/DUHÂN-20

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Ve muhakkak ki ben, beni taşlamanızdan, sizin de Rabbiniz olan Rabbime sığındım.
Diyanet İşleri : “Şüphesiz ki ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah’a sığındım.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve şüphe yok ki ben Rabbime ve Rabbinize sığınırım beni taşlayıp öldürmenizden.
Adem Uğur : Ben, beni taşlamanızdan, benim ve sizin Rabbiniz olan Allah'a sığındım.
Ahmed Hulusi : "Beni taşlayarak öldürme arzunuzdan Rabbim (Hakikatim olan Esmâ kuvvesine) ve sizin de Rabbiniz olana (hakikatinize) sığındım. "
Ahmet Tekin : 'Ben, beni taşlayarak öldürmenizden Rabbime ve Rabbinize sığındım.'
Ahmet Varol : 'Şüphesiz ben sizin beni taşlamanızdan, benim de Rabbim sizin de Rabbiniz (olan Allah)'a sığındım.
Ali Bulaç : "Ve doğrusu ben, sizin taşa tutmanızdan benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah)a sığındım."
Ali Fikri Yavuz : Biliniz ki, ben, sizin beni taşlamanızdan (döğüp öldürmenizden) Rabbime ve Rabbinize sığınırım.
Bekir Sadak : «eni taslamanizdan oturu, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sigindim.»
Celal Yıldırım : Hem beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbınız (olan Allah)'a sığındım.
Diyanet İşleri (eski) : 'Beni taşlamanızdan ötürü, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım.'
Diyanet Vakfi : Ben, beni taşlamanızdan, benim ve sizin Rabbiniz olan Allah'a sığındım.
Edip Yüksel : 'Sizin beni taşlamanızdan, benim Rabbime ve sizin Rabbinize sığınıyorum.'
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve haberiniz olsun ki ben sizin beni recminizden rabbım ve rabbınıza sığınmışımdır
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : ve haberiniz olsun ki ben, sizin beni taşlamanızdan Rabbim ve Rabbinize sığınmışımdır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Gerçekten ben, beni taşlamanızdan dolayı benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım.
Fizilal-il Kuran : Ben, beni taşlayıp öldürmenizden, benim de Rabbim sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım.
Gültekin Onan : "Ve doğrusu ben, sizin taşa tutmanızdan benim de rabbim, sizin de rabbiniz olana sığındım."
Hasan Basri Çantay : «Şübhesiz ki ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz (olan Allah) a sığındım».
Hayrat Neşriyat : Ve (şöyle dedi:) 'Şübhesiz ki ben, beni taşla(yarak öldür)menizden, benim de Rabbim sizin de Rabbiniz olan (Allah’)a sığınmışımdır.'
İbni Kesir : Beni taşlamanızdan ötürü; benim de Rabbım, sizin de Rabbınız olana sığındım.
Muhammed Esed : ve bana yaptığınız bütün hakaretlerden Rabbime ve sizin de Rabbinize sığınıyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen : «Ve şüphe yok ki ben, beni taşlamanızdan Rabbime ve Rabbinize iltica etmişimdir.»
Ömer Öngüt : "Ben, beni taşa tutmanızdan benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım. "
Şaban Piriş : Ve ben, beni taşlamanızdan sizin de Rabb’iniz olan Rabb’ime sığındım.
Suat Yıldırım : (19-21) Sakın Allah’a baş kaldırmayın, zira ben size apaçık bir delil getiriyorum. Beni taşlayıp öldürmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah’a sığınıyorum. Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kötülük etmeyin)."
Süleyman Ateş : "Ben, beni taşla(yıp öldür)menizden, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allâh)'a sığındım."
Tefhim-ul Kuran : «Ve doğrusu ben, sizin beni taşa tutmanızdan benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah)a sığındım.»
Ümit Şimşek : 'Beni taşlamanıza karşı da Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a sığındım.
Yaşar Nuri Öztürk : "Ben, beni taşlamanızdan Rabbim ve Rabbinize sığındım."

 

 

 

 

Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 7.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 5859

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
24.503