MUZZEMMİL-13

Anasayfa » MUZZEMMİL Suresi » MUZZEMMİL-13
share on facebook  tweet  share on google  print  

MUZZEMMİL-13

"MUZZEMMİL Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<73/MUZZEMMİL-13>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

Ve taâmen zâ gussatin ve azâben elîmâ(elîmen).

Ve boğazı tıkayıp orada kalan yemek ve elîm azap vardır. 
1. ve taâmen : ve yemek
2. : sahip
3. gussatin : boğazı tıkayan
4. ve azâben : ve azap
5. elîmen : elîm, acı

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Cehennemde yenen yemeklerin boğazı tıkayıp kaldığı ifade buyruluyor.

73/MUZZEMMİL-13

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : Ve boğazı tıkayıp orada kalan yemek ve elîm azap vardır.
Diyanet İşleri : (12-13) Çünkü bizim yanımızda (kâfirler için) bukağılar vardır, cehennem vardır, boğazdan zor geçen yiyecekler vardır ve elem dolu bir azap vardır.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve boğazdan geçmez dikenli yemek var ve elemli bir azap var.
Adem Uğur : Boğazdan geçmez bir yiyecek ve elem verici bir azap var.
Ahmed Hulusi : Boğazda tıkanan gıda ve feci bir azap!
Ahmet Tekin : Boğaza duran bir yiyecek, can yakıp inleten müthiş bir azap var.
Ahmet Varol : Ayrıca boğazı tıkayan bir yiyecek ve acıklı bir azap var.
Ali Bulaç : Boğazı tıkayıp kalan bir yemek ve acı bir azab vardır.
Ali Fikri Yavuz : Bir de boğaza takılıp kalan bir yiyecek var. Ayrıca acıklı bir azap da var.
Bekir Sadak : (12-13) suphesiz katimizda onlar icin agir boyunduruklar, cehennem, bogazi tikayan bir yiyecek ve can yakan azap vardir.
Celal Yıldırım : (12-13) Çünkü yanımızda bukağılar, Cehennem, boğazdan geçmeyen yiyecek ve elem verici bir azâb vardır.
Diyanet İşleri (eski) : (12-13) Şüphesiz katımızda onlar için ağır boyunduruklar, cehennem, boğazı tıkayan bir yiyecek ve can yakan azap vardır.
Diyanet Vakfi : (12-13) Hiç şüphesiz bizim nezdimizde (onlar için hazırlanmış) boyunduruklar, yakıcı bir ateş, boğazdan geçmez bir yiyecek ve elem verici bir azap vardır.
Edip Yüksel : Yutulması güç bir yiyecek ve acı bir azap...
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve boğaza duran bir taam ve bir azâb-ı elîm var
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : boğazda kalan bir yiyecek ve acı bir azap vardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Boğaza duran bir yiyecek, elem verici bir azap var.
Fizilal-il Kuran : İnsan boğazından geçmez yiyecekler ile acıklı azap vardır.
Gültekin Onan : Boğazı tıkayıp kalan bir yemek ve acı bir azab vardır.
Hasan Basri Çantay : boğazda tıkanıb kalan bir yiyecek var. (Bunlardan başka da) elem verici bir azâb var,
Hayrat Neşriyat : Bir de boğaza duran bir yiyecek ve (pek) elemli bir azab (vardır)!
İbni Kesir : Boğazı tıkayan bir yiyecek ve elim bir azab var.
Muhammed Esed : boğaza takılan yiyecek ve şiddetli bir azap,
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve boğaza tıkanıp duran bir taam ve pek acıklı bir azap vardır.
Ömer Öngüt : Boğaza takılıp kalan bir yiyecek ve acıklı bir azap var.
Şaban Piriş : Boğazı tıkayan bir yiyecek ve acı veren bir azap!.
Suat Yıldırım : (12-13) Muhakkak ki Bizim nezdimizde bukağılar, alevli ateşler, dikenli, boğazı tırmalayan yiyecekler ve gâyet acı azap var.
Süleyman Ateş : (Dikenli) Boğazı tırmalayan bir yiyecek ve acı veren bir azâb var.
Tefhim-ul Kuran : Boğazı tıkayıp kalan bir yemek ve acı bir azab da vardır.
Ümit Şimşek : Boğazdan geçmeyen yiyecekler ve acı bir azap var.
Yaşar Nuri Öztürk : Boğazdan zor geçen bir yiyecek, korkunç bir azap var,
Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 1920

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
8.902