GÂŞİYE-8

Anasayfa » GÂŞİYE Suresi » GÂŞİYE-8
share on facebook  tweet  share on google  print  

GÂŞİYE-8

"GÂŞİYE Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<88/GÂŞİYE-8>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

Vucûhun yevme izin nâımetun.

İzin günü naîm (güzel ve parlak) yüzler vardır. 
1. vucûhun : yüzler vardır
2. yevme izin : o gün, izin günü
3. nâımetun : naîm olan, güzel ve parlak olan

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

Kıyâmet günü kendilerine cehennemi görme izni verilenler cehennemdeki işkenceleri gördükten sonra, cennete ulaştıklarında Allah'a sonsuz hamd ve şükreden, cennetle ni'metlenmiş, yani naîm yüzler vardır.

88/GÂŞİYE-8

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : İzin günü naîm (güzel ve parlak) yüzler vardır.
Diyanet İşleri : O gün birtakım yüzler vardır ki, nimet içinde mutludurlar.
Abdulbaki Gölpınarlı : O gün yüzler, sevinçlidir, neşeye dalar.
Adem Uğur : O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,
Ahmed Hulusi : O süreçte nimetin eseri görülen nice yüzler de (vardır).
Ahmet Tekin : O gün, bir takım yüzler de, nimetler içinde mutlu, güzel, pırıl pırıldır.
Ahmet Varol : Yüzler de vardır ki, o gün (nimetlerin verdiği bir) mutluluk içindedirler.
Ali Bulaç : O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimette (engin bir mutluluk içinde)dirler.
Ali Fikri Yavuz : Bir takım yüzler de o gün mes’uddur.
Bekir Sadak : Inanmis olanlarin yuzleri, o gun, piril pirildir.
Celal Yıldırım : Yüzler de var ki, o gün yumuşacık tazedir.
Diyanet İşleri (eski) : İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Diyanet Vakfi : (8-11) O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler.
Edip Yüksel : O gün başka yüzler de var ki mutludur.
Elmalılı Hamdi Yazır : Bir takım yüzler de o gün mes'uddur
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Kimi yüzler de mesuttur o gün.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Yüzler de var ki, o gün nimetle mutludur.
Fizilal-il Kuran : İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Gültekin Onan : O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimettedirler.
Hasan Basri Çantay : Yüzler (vardır) o gün güzeldir (ni'metlere mazhardır).
Hayrat Neşriyat : O gün öyle yüzler (de) vardır ki ni'met içinde (olmakla güzel)dir!
İbni Kesir : Yüzler de vardır ki; o gün, parıl parıldır.
Muhammed Esed : Bazı yüzler (de) o Gün mutlulukla parıldayacak,
Ömer Nasuhi Bilmen : (8-9) Bir kısım yüzler de o günde güzellik sahibidir. Çalışmış olmasından dolayı hoşnuttur.
Ömer Öngüt : O gün bir takım yüzler vardır ki nimet içinde mutludurlar.
Şaban Piriş : O günde yüzler vardır pırıl pırıl..
Suat Yıldırım : Ama yüzler vardır, o gün mutludurlar!
Süleyman Ateş : Yüzler de var ki o gün ni'met içinde mutlu,
Tefhim-ul Kuran : O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimette (engin bir mutluluk içinde)dirler.
Ümit Şimşek : Bir de öyle yüzler var ki, o gün mutludur.
Yaşar Nuri Öztürk : Yüzler de vardır o gün, nimetlerle mutlu.

 

 

 

Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 2526

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
10.492