NÂS-6

Anasayfa » NÂS Suresi » NÂS-6
share on facebook  tweet  share on google  print  

NÂS-6

"NÂS Suresi" için, toplam 1 sonuç arasından 1 - 1 arası sonuçlar

<<<<<114/NÂS-6>>>>>

Bismillâhirrahmânirrahîm

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ

Minel cinneti ven nâs(nâsi).

İnsanlardan ve cinlerden (insanların Rabbine, Meliki’ne ve İlâhı’na sığınırım). 
1. min(e) el cinneti : cinlerden
2. ve en nâsi : ve insanlar

AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm

İster insan olsun, ister cin olsun, bütün hannasların vesvese vermesinden Allah'a sığınmamız emrolunuyor. Kim Allah'a ulaşmayı dilerse, o kişi ruhunu hayatta iken Allah'a ulaştırmayı dilemiş olur. Allah böyle bir talebin sahibinin ruhunu mutlaka o kişi hayattayken Kendisine ulaştıracağı için hannasların şerrinden kurtulmanın tek yolu Allah'a ruhu hayatta iken ulaştırmayı dilemek ve böylece dalâletten kurtulup hidayete ermektir. Hidayete ermek 3. kat cenneti ve dünya saadetinin %51'ini elde etmek demektir.

13/RA'D-27: Ve yekûlullezîne keferû lev lâ unzile aleyhi âyetun min rabbih(rabbihi), kul innallâhe yudillu men yeşâu ve yehdî ileyhi men enâb(enâbe).

Ve kâfirler: “Ona, Rabbinden bir âyet (mucize) indirilse olmaz mı?” derler. De ki: “Muhakkak ki Allah, dilediği kimseyi dalâlette bırakır ve O'na yönelen kimseyi Kendine ulaştırır (hidayete erdirir).”

42/ŞÛRÂ-13: Şerea lekum mined dîni mâ vassâ bihî nûhan vellezî evhaynâ ileyke ve mâ vassaynâ bihî ibrâhîme ve mûsâ ve îsâ, en ekîmûd dîne ve lâ teteferrekû fîh(fîhi), kebure alel muşrikîne mâ ted’ûhum ileyh(ileyhi), allâhu yectebî ileyhi men yeşâu ve yehdî ileyhi men yunîb(yunîbu).

(Allah) dînde, onunla Hz. Nuh'a vasiyet ettiği (farz kıldığı) şeyi (şeriati); “Dîni ikame edin (ayakta, hayatta tutun) ve onda (dînde) fırkalara ayrılmayın.” diye Hz. İbrâhîm'e, Hz. Musa'ya ve Hz. İsa'ya vasiyet ettiğimiz şeyi Sana da vahyederek, size de şeriat kıldı. Senin onları, kendisine çağırdığın şey (Allah'a ulaşmayı dileme) müşriklere zor geldi. Allah, dilediğini Kendisine seçer ve O'na yöneleni, Kendisine ulaştırır (ruhunu hayatta iken Kendisine ulaştırır).

Yani kim hayattayken Allah'a ulaşmayı dilerse, dilediği an cehennemden kurtulur ve birinci kat cenneti hakeder. 7-8 aylık bir zaman içinde Allah o kişinin ruhunu mutlaka Kendisine ulaştırır. O kişi Allah'a ulaşmayı dilediği zaman 1. kat, mürşidine tâbî olduğu zaman 2. kat, ruhunu Allah'a ulaştırdığı zaman 3. kat cennetin sahibi olur ve dünya saadetinin mutlaka %51'ine sahip kılınır.

 

114/NÂS-6

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr : İnsanlardan ve cinlerden (insanların Rabbine, Meliki'ne ve İlâhı'na sığınırım).
Diyanet İşleri : (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Cinden olsun, insandan olsun, bu çeşit kişilerin şerrinden.
Adem Uğur : Gerek cinlerden, gerek insanlardan (olan bütün vesvesecilerin şerrinden) Allah'a sığınırım!
Ahmed Hulusi : "Cinlerden ve insanlardan!"
Ahmet Tekin : 'Cinlerden ve insanlardan kötülük yapmayı fısıldayanların şerrinden Allah’a sığınırım.'
Ahmet Varol : Gerek cinlerden, gerek insanlardan (olur).
Ali Bulaç : Gerek cinlerden, gerekse insanlardan (olan her hannas'tan Allah'a sığınırım).
Ali Fikri Yavuz : (O şeytan), cinlerden de olur, insanlardan da...
Bekir Sadak : (1-6) De ki: «Insanlardan ve cinlerden ve insanlarin gonullerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin serrinden, insanlarin Tanrisi, insanlarin Hukumrani ve insanlarin Rabbi olan Allah'a siginirim."*
Celal Yıldırım : (1-2-3-4-5-6) De ki: İnsanların Rabbına, insanların (yegâne) hükümdarına, insanların Tanrısına: Cinlerden ve insanlardan, insanların kalblerine vesvese verip (Allah anılınca da) sinsice geri çekilen vesve-secinin şerrinden sığınırım..
Diyanet İşleri (eski) : (1-6) De ki: 'İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım.'
Diyanet Vakfi : (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah'ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
Edip Yüksel : 'Onlar hem cinlerden hem de halktandır.'
Elmalılı Hamdi Yazır : Gerek cinden gerekse ins
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Gerek cinlerden, gerekse insanlardan (olsun).»
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Gerek cinlerden, gerek insanlardan.
Fizilal-il Kuran : Gerek cinlerden, gerek insanlardan.
Gültekin Onan : Gerek cinlerden, gerekse insanlardan...
Hasan Basri Çantay : (O şeytan) gerek cinden, gerek insandan (olsun).
Hayrat Neşriyat : 'Gerek cinlerden, gerekse insanlardan!'
İbni Kesir : Gerek cinnlerden, gerek insanlardan.
Muhammed Esed : görünmez güçler(in) ve insanlar(ın bütün ayartmaların)dan".
Ömer Nasuhi Bilmen : «(O vesvese veren) Gerek cinden ve gerek insandan (olsun, hepsinden de Allah'a iltica etmelidir).»
Ömer Öngüt : Gerek cinlerden olsun, gerek insanlardan.
Şaban Piriş : Cinlerden ve insanlardan!
Suat Yıldırım : O şeytan, cinlerden de olur, insanlardan da olur.
Süleyman Ateş : Gerek cinlerden, gerek insanlardan (olan bütün vesvesecilerin şerrinden Allah'a sığınırım).
Tefhim-ul Kuran : Gerek cinlerden, gerekse insanlardan (olan her hannas'tan Allah'a sığınırım).
Ümit Şimşek : Cin ve insandan olan bütün şeytanların şerrinden.
Yaşar Nuri Öztürk : Cinlerden de insanlardan da olur o!"

 

Kaynak : İmam İskender Ali Mihr
Tür : Diğer Tarih : 8.11.2018
[ Tüm yazılara ulaşmak için burayı tıklayınız. ]

1, 2, 3, 4, 56

Sure Adına Göre Sırala

 

 

 

 

Sayfa Ziyaret Sayacı
2.901